十手 鉄製 両面鉤 釵 サイ 全長46cm 一対 時代 古玩 旧家 蔵出 骨董品
(10 件)
Pontaパス特典
サンキュー配送
7,200 円(税込)
130ポイント(1%)
Pontaパス会員ならさらに+1%ポイント還元
!
送料
(
)
10
配送情報
お届け予定日:03月21日までにお届け
※一部地域・離島につきましては、表示のお届け予定日期間内にお届けできない場合があります。
ロットナンバー
80184850
お買い物の前にチェック!
Pontaパス
会員なら
ポイント+1%
ポイント+1%
商品説明










レザーケース付きですが破れなどあるのでオマケ程度とお考えください。
| カテゴリー: | ホビー・楽器・アート>>>武具>>>その他 |
|---|---|
| 商品の状態: | 傷や汚れあり","多くの人が見てわかるような傷や汚れがある |
| 配送料の負担: | 送料込み(出品者負担) |
| 配送の方法: | 佐川急便/日本郵便 |
| 発送元の地域: | 大阪府 |
| 発送までの日数: | 1~2日で発送 |
レビュー
商品の評価:




4.39点(57
件)
- かよちゃん8515
- まだ使ってないので、レビューを書けないのですが、タイムサービスで安く購入でき、ありがとうございました。
- マルコス8721
- ベトナム人との会話がスムーズにいきました。
- akoako-u
- 英文をカメラで読み込むと翻訳までの時間が一瞬でできるのがすばらしい。ただ、画面がもう少し大きいと良い。
- スメロギ
- 思ったほど翻訳精度は良く無かったですが、カメラでの翻訳は便利に使っています。大まかでも利用しやすいので助かっています。
- ゆうぼうちゃん9778
- 注文してくから、すぐに届き、あまりの早い対応にびっくりしました。 届いてすぐに、使用してみましたが、使い方も簡単で、音声翻訳の完成度は非常に高いと思います。 ただ、カメラの読取翻訳は少し微妙な所はありますが・・・・。 でも、本当に良い商品だと思います。 日本語しか出来ない私でも、これで安心して海外に行けます。
- 町の田舎者
- 商品を購入したが、発揮する場を失い悲しんでいる。海外も行けない、オリンピックもどうなるかわからない、早く発揮できる機会がほしい。
- hiro15031502
- 良い点、、、翻訳のスピードが早い 悪い点、、、バッテリの減りが早い。 残念だったけど、仕方ない点、、、YouTubeの字幕は、スマホから直接読み込む事は出来なかった。 海外では来月使いますので、またレビューします。
- aohige7441
- 機能的には大満足。反応も早く音声もクリヤー、言語も選択しやすい。コストパフォーマンスが高い。 ネックストラップが本体の穴に取り付けにくいのと充電用USBケーブルが挿しにくい。本体の挿し込み口の精度が悪いみたい。
- まあるいカンジ
- 音声翻訳機としてよりも、WiFiルーターとして活躍してくれました。 付属のsimでは遅かったので、現地でプリペイドのデータsimを購入して使用しました。 鞄の中に入れていると、勝手にスイッチが入り通訳したりしてしまうところが問題あり。
- 福岡0209
- まだ簡単なあいさつや会話しか使っていませんが、かなりしっかり翻訳してくれるので役立っています。 カメラ翻訳も双方向で日本語を英語や中国語に翻訳してくれるのかといろいろ試しましたができませんでした。説明書にもそれについては何も書かれていないので、ソースネクストに問い合わせ中です。1月8日に購入し1月10日に問い合わせメールを送りましたが未だに返信がありません。双方向は音声だけなのかカメラ翻訳もできるのか?そんなこと問い合わせてくるやつが馬鹿だとでも考えているのでしょうかね?
- aozora.tonbi
- 取り扱い説明書が中国語文と英文しかなので理解できないのと、交互通訳は中国語基準で日本語と英語の 通訳が使えない。他の使い方も判らないので困っています。
- Very7777
- コマーシャルの内容通り、操作が簡単、動きがスムーズで大変満足しています。 残念ながら実際の利用はまだのため、外出時は必ず持参してチャンスを探してまーす。
- toki13
- ガラスなので貼付けが難しいです。 貼付け時の空気がなかなか抜けないです。
- kaoluko
- ボタンを押して合図の後に発声してもらう際、意外とタイムング合わせてもらうのが難しく、何度もお願いしてすとれす。外国語から日本語の翻訳が、意味が通じない日本語になる時も。 日本語から外国語は、結構理解してもらえました。ないよりもあった方が心強かったです。 自分の発生練習にもなります。
- ギャラントアロー
- 使いやすくて満足しています。しばらくは重宝しそうです。
- ゆあべりー
- 購入して即新製品が出るなら出ると言っておけよって感じです。 一気に2万ぐらい値下げするならもっと安くしておけよ 金をドブに捨てたのも同然や
- ゆうきん108
- 半年前に店舗で夫がポケトークを買ったばかりだったのですが、今度のはカメラで文書を翻訳できるので購入を決めました。英文の契約書もそこそこ翻訳できるので便利です。
- たこさん0315
- 注文して直ぐに配達されました。すご家早かったです。少しずつ使用していきます。
- norinori0333
- ツールドさいたまで、選手と話をしたかったので借りました。 選手の人ごとに、言語を変えて話をしたら、驚いていました。 会話も少しの時間でしたができて良かったです。 借りるのも返却も簡単にできて良かったです。
- saya3770
- とても便利。助かってます。 ただ電源入れて立ち上がるまで時間がかかり過ぎ?と思っていると稼働。なので−★一つ。 余談ですが、先日のこと、これ買った後、ガイアの夜明けでソースネクストの社長さんが出演されいるのを観ました。 ご苦労されたこともあり、気さくさに親しみを感じました。もっと凄いもの開発してください。
- ぴっぴ5202
- グローバルSIMということで、タイで使用するため5日間レンタル。 1 問い合わせ すごく早くて回答もわかりやすてよかった。 2 発送 受取前日の夜17時は追跡できず、20時に追跡可能でした。 午前中受取希望しましたが、配送センターが家から遠いのと、夜勤明けで家に帰れるか心配だったので、センター受取に変更し、ちゃんと受取れました。 登録が夜だったので、なかなか変更できませんでした。 3 使用 スワンナプーム空港に着いて電源を入れたところ、グローバルSIMのはずがインターネットに繋がっておらず使用できず。 ホテルのWi-Fiに繋げたら使用できました。 でも、ホテルの人は日本語話せるので必要ありませんでしたので使いませんでした。 ポケトークのパスワード入力についてですが、ただでさえ小さい画面にキーボードの表示がされてアルファベットと数字を入力するのはかなり難しいです。 普段自分のスマホでWi-Fiに繋ぐのは30秒も必要ないですが、ポケトークでは5分以上かかりました。 4 感想 必要なし。 当たり前ですが、取扱説明書にもしポケトークを無くしたらいくら支払ってくださいなどと書いてありますし、レンタル品なので盗まれたり、壊れたりしないように気を付けなければいけず、面倒でした。 ホテル滞在中はセキュリティーボックスに入れてたんで大丈夫でしたが。 この商品とは関係ありませんが、日本語が話せる通訳付きのツアーとスマホ(iPhoneのSIMフリー)の翻訳機能と現地のプリペイドSIM(たしか5日間3GB.100バーツ分の通話できるSIMを2枚で850円)を使えば十分でした。 5 その他 私は英語については、大学受験レベルでしたがタイでは大丈夫でした。 とりあえず使ってみようと思い、部屋で隣にタイ人がいる設定でポケトークを使いましたが、今思えば結構シュールでした。 6 追記 ホテルをチェックアウトする時に、壊れていないか電源を入れて確認したところWi-Fiなしでも通信ができるようになっていました。 何でこうなったのか分かりません。
- ふりふり大好きママ
- ポケトーク用の保護シートが欲しくて購入しました 購入後すぐに届きました 貼りやすくて問題なく使えています ツルツルしていて薄いシート 新しいポケトークは画面が大きいので割れないためにも貼っておくほうがベター このサイズの専用のシートはなかなか売っていないので助かりました
- misara1083
- 外国の方の接待に使用しましたが、使いやすく大変好評でした。
- まるSBV
- 電源ボタンを4秒程度押下しても正常に起動しないという初期不良とおぼしき状態が何度かあったため商品発送元の Gadget Market 楽天市場店に電話連絡したところ、当社では対処できないのでメーカーに連絡してくださいとのこと。KAZUMA (メーカー)のウェブサイトではメールしか受け付けておらず、途方に暮れつつ「問い合わせ」の形でその旨伝えたら、翌日、返品用のすべて記入済の宅配伝票添付で動作確認済の代品が届きました。Gadget Market には大変不満で星1つですが、KAZUMA の迅速な対応には満足しているので星3つとします。
- あかけい226
- とても使いやすく、以前使用してポケトークより性能向上していると思う。
- とわまま4617
- はっきりした言葉でないと聞き取ってくれない。 海外で外国語を正確に聞き取ってくれるのかが心配だが使ってみようと思う。
- みみるこみるくてぃー
- 去年から海外に頻繁に出張となる部署に異動となり、英語が全然できないため、こちらの商品を購入いたしました。まず、外観ですが、いろいろ見た中で一番恰好いいと思う。使ってみると、サクサクと動いて翻訳スピードもかなり高い気がする。カメラ翻訳、録音翻訳もできるので便利です。私の場合は、アジアの田舎に行く機会が多いので、オフライン機能は重宝しています。ダウンロードしておけば、インターネット環境がない場所でも、利用可能になります。無駄な機能やわかりにくいところがないため、ユーザーインターフェイスを考えたら良い製品だと思いました。
- eveyoumama
- 初めて購入しましたが、設定も簡単で直ぐに使えました。 反応もとても早く瞬時に音声で回答が得られるので使い勝手もよく便利です。
- ひか2040
- 海外旅行の度にレンタルするなら買おう!と思い いろいろ調べた結果「Mayumi3 」に辿りつきました。 カメラ翻訳もついてるし便利に活躍してくれると思います。 次の海外旅行が楽しみです。 配送も早くてありがとうございます!
- Nao&Natsu
- 海外出張で使うため、メール便でなく着払いで送ってもらいました。着払い送料込みの領収証を発行していただけるかお問合せしたところ、快いお返事をいただきました。
- v(−−)v
- kokoperi14
- オーストラリアに70歳になる母が持って行った。翻訳にやや時間がかかり、ポンポンと会話をする感じではなかったようです。ただ、ポケトークを持っている安心感と、ちょっとした話題作りは出来たそうです。
- yukky1313
- 慣れるまでスムーズに使えなそう。翻訳機能はGoogleレベルかな
- 伸ちゃん626
- グーグルより良かったのか良くわからない。 商談には使えません。 通訳を雇いましょう。
すべて見る
お店の情報
7,367
連絡・応対
4.9
配送スピード
4.5
梱包
4.3











